LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:065]
[ver:v1.0]
[ar:]
[ti:]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]You're Supposed to Be Feeling Good - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
[00:18.865]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.865]Soul mate
[00:22.380]灵魂伴侣
[00:22.380]I see you down there
[00:27.261]我看见你躺在那里
[00:27.261]Waiting for morning
[00:31.598]等待黎明
[00:31.598]To softly be coming
[00:37.752]轻轻地来
[00:37.752]I find
[00:40.983]我发现
[00:40.983]I'm only in deeper
[00:45.650]我只会陷得更深
[00:45.650]And you'd be a leaver
[00:50.299]你会离我而去
[00:50.299]If you weren't so scared
[00:56.138]如果你没有那么害怕
[00:56.138]Your true love
[00:59.675]你的真爱
[00:59.675]Has made you feel better
[01:04.337]让你感觉好一点
[01:04.337]But look out for later
[01:08.544]但是以后要当心
[01:08.544]When she makes you feel worse
[01:15.037]当她让你感觉更难受时
[01:15.037]Times change
[01:18.349]时代在变
[01:18.349]In daydreams and flashes
[01:22.885]沉浸在白日梦里
[01:22.885]A taste of the past is
[01:27.614]旧日时光历历在目
[01:27.614]All I have seen
[01:31.671]我眼中所见
[01:31.671]But you're supposed to be feeling good now
[01:36.808]但你现在应该感觉很开心
[01:36.808]'Cause everybody said you would
[01:41.467]因为每个人都说
[01:41.467]Honey does it blow your mind
[01:45.411]亲爱的你是不是很惊讶
[01:45.411]That the prophets would lie
[01:49.865]先知会撒谎
[01:49.865]You're supposed to be in your prime now
[01:55.053]你现在应该是风华正茂的时候
[01:55.053]Not supposed to be wasting your time
[01:59.708]不该浪费你的时间
[01:59.708]Feeling like you're down and out
[02:03.447]感觉你穷困潦倒
[02:03.447]Over someone like me
[02:24.082]为了我这样的人
[02:24.082]Soul mate
[02:27.462]灵魂伴侣
[02:27.462]The blues are deceiving
[02:32.173]布鲁斯是骗人的
[02:32.173]It keeps us believing
[02:36.455]这让我们坚信
[02:36.455]We're on the wrong road
[02:42.932]我们走错了路
[02:42.932]One side
[02:46.084]一边
[02:46.084]Is just like the other
[02:50.911]就像其他人一样
[02:50.911]Except for the color
[02:55.042]除了颜色
[02:55.042]And size of the load
[02:59.425]以及负载的大小
[02:59.425]And just how much it shows
[03:04.080]这说明了什么
[03:04.080]But you're supposed to be feeling good now
[03:09.275]但你现在应该感觉很开心
[03:09.275]'Cause everybody said you would
[03:14.060]因为每个人都说
[03:14.060]Honey does it blow your mind
[03:18.088]亲爱的你是不是很惊讶
[03:18.088]That the prophets would lie
[03:22.446]先知会撒谎
[03:22.446]You're supposed to be in your prime now
[03:27.556]你现在应该是风华正茂的时候
[03:27.556]Not supposed to be wasting your time
[03:31.693]不该浪费你的时间
[03:31.693]Feeling like you're down and out
[03:35.915]感觉你穷困潦倒
[03:35.915]Over someone like me
[03:38.795]为了我这样的人
[03:38.795]

文本歌词



You're Supposed to Be Feeling Good - Emmylou Harris (爱美萝·哈里斯)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Soul mate
灵魂伴侣
I see you down there
我看见你躺在那里
Waiting for morning
等待黎明
To softly be coming
轻轻地来
I find
我发现
I'm only in deeper
我只会陷得更深
And you'd be a leaver
你会离我而去
If you weren't so scared
如果你没有那么害怕
Your true love
你的真爱
Has made you feel better
让你感觉好一点
But look out for later
但是以后要当心
When she makes you feel worse
当她让你感觉更难受时
Times change
时代在变
In daydreams and flashes
沉浸在白日梦里
A taste of the past is
旧日时光历历在目
All I have seen
我眼中所见
But you're supposed to be feeling good now
但你现在应该感觉很开心
'Cause everybody said you would
因为每个人都说
Honey does it blow your mind
亲爱的你是不是很惊讶
That the prophets would lie
先知会撒谎
You're supposed to be in your prime now
你现在应该是风华正茂的时候
Not supposed to be wasting your time
不该浪费你的时间
Feeling like you're down and out
感觉你穷困潦倒
Over someone like me
为了我这样的人
Soul mate
灵魂伴侣
The blues are deceiving
布鲁斯是骗人的
It keeps us believing
这让我们坚信
We're on the wrong road
我们走错了路
One side
一边
Is just like the other
就像其他人一样
Except for the color
除了颜色
And size of the load
以及负载的大小
And just how much it shows
这说明了什么
But you're supposed to be feeling good now
但你现在应该感觉很开心
'Cause everybody said you would
因为每个人都说
Honey does it blow your mind
亲爱的你是不是很惊讶
That the prophets would lie
先知会撒谎
You're supposed to be in your prime now
你现在应该是风华正茂的时候
Not supposed to be wasting your time
不该浪费你的时间
Feeling like you're down and out
感觉你穷困潦倒
Over someone like me
为了我这样的人

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!