LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:130]
[ver:v1.0]
[ti:Keep The Jungle Alive]
[ar:David Hasselhoff]
[al:Crazy For You]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Keep The Jungle Alive - David Hasselhoff
[01:27.735]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:27.735]We've gotta clean it up
[01:28.785]我们必须清理干净
[01:28.785]We've gotta 'green' it up
[01:30.165]我们得让它变得更绿
[01:30.165]We've gotta stop pollution somehow
[01:32.415]我们必须设法阻止污染
[01:32.415]We need a world solution
[01:33.215]我们需要一个世界性的解决方案
[01:33.215]A revolution
[01:35.335]一场革命
[01:35.335]To stop pollution right now
[01:37.345]立刻阻止污染
[01:37.345]We're killing all the trees
[01:38.775]我们砍倒所有树木
[01:38.775]We're killing all the seas
[01:40.215]我们杀个片甲不留
[01:40.215]The fish and animals cry
[01:42.465]鱼儿和动物哭泣
[01:42.465]"Hey What you doing man
[01:43.635]嘿你在做什么朋友
[01:43.635]You'd better find a plan
[01:44.765]你最好想个计划
[01:44.765]Or else all of us will just die" Yeah Yeah
[01:52.560]否则我们都会死去
[01:52.560]The world will never last
[01:53.750]这世界无法长存
[01:53.750]It's disappearing fast
[01:54.810]转瞬即逝
[01:54.810]So what do governments do
[01:57.310]所以政府该怎么做
[01:57.310]They're more concerned with profit
[01:58.930]他们更关心利益
[01:58.930]So they won't stop it
[01:59.930]所以他们无法阻止
[01:59.930]It's up to me and you to keep the jungle alive
[02:03.420]只有我和你才能让危机四伏
[02:03.420]Keep Keep the jungle alive
[02:32.500]让这丛林充满生机
[02:32.500]The politicians smile
[02:33.630]政客微微一笑
[02:33.630]They tell us "Wait a while
[02:35.060]他们告诉我们等一等
[02:35.060]We've got the matter in hand"
[02:37.180]我们已经把事情处理好了
[02:37.180]They keep on dumping waste
[02:38.610]他们不停地浪费
[02:38.610]We're running out of space
[02:39.730]我们快要没有空间了
[02:39.730]Their heads are buried deep in the sand
[02:42.170]他们的头埋在沙子里
[02:42.170]I hear a call from nature
[02:43.730]我听到大自然的呼唤
[02:43.730]It says "I hate ya
[02:45.030]上面写着我恨你
[02:45.030]I'm talking to you mankind"
[02:47.290]我在和你们人类说话
[02:47.290]You've gotta think of your children
[02:48.660]你得想想你的孩子
[02:48.660]And your children's children
[02:49.410]还有你孩子的孩子
[02:49.410]And the mess you're leaving behind Yeah Yeah
[02:57.430]你留下的烂摊子
[02:57.430]For all our good inventions
[02:58.680]感谢我们所有的好发明
[02:58.680]And our good intentions
[02:59.990]我们的善意
[02:59.990]The world is getting worse by the minute
[03:02.230]这世界每时每刻都在恶化
[03:02.230]The air is full of smoke
[03:03.540]空气中弥漫着烟雾
[03:03.540]It makes you cough and choke
[03:04.540]让你咳嗽得喘不过气来
[03:04.540]Pretty soon there won't be anyone in it keep the jungle alive
[03:08.230]很快这里就没有一个人了让这丛林充满生机
[03:08.230]Keep Keep the jungle alive
[03:27.090]让这丛林充满生机
[03:27.090]If we don't screw it up
[04:43.173]如果我们没有搞砸一切
[04:43.173]If we don't chew it up
[04:44.363]如果我们不认真思考
[04:44.363]Then maybe we will survive
[04:46.233]也许我们会幸免于难
[04:46.233]You're on a crucial mission
[04:48.113]你身负重任
[04:48.113]All you politicians
[04:49.423]你们这些政客
[04:49.423]Gotta keep the jungle alive keep the jungle alive
[04:52.983]必须让这片丛林生生不息
[04:52.983]Keep Keep the jungle alive
[04:55.343]让这丛林充满生机
[04:55.343]
[ilingku:130]
[ver:v1.0]
[ti:Keep The Jungle Alive]
[ar:David Hasselhoff]
[al:Crazy For You]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Keep The Jungle Alive - David Hasselhoff
[01:27.735]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:27.735]We've gotta clean it up
[01:28.785]我们必须清理干净
[01:28.785]We've gotta 'green' it up
[01:30.165]我们得让它变得更绿
[01:30.165]We've gotta stop pollution somehow
[01:32.415]我们必须设法阻止污染
[01:32.415]We need a world solution
[01:33.215]我们需要一个世界性的解决方案
[01:33.215]A revolution
[01:35.335]一场革命
[01:35.335]To stop pollution right now
[01:37.345]立刻阻止污染
[01:37.345]We're killing all the trees
[01:38.775]我们砍倒所有树木
[01:38.775]We're killing all the seas
[01:40.215]我们杀个片甲不留
[01:40.215]The fish and animals cry
[01:42.465]鱼儿和动物哭泣
[01:42.465]"Hey What you doing man
[01:43.635]嘿你在做什么朋友
[01:43.635]You'd better find a plan
[01:44.765]你最好想个计划
[01:44.765]Or else all of us will just die" Yeah Yeah
[01:52.560]否则我们都会死去
[01:52.560]The world will never last
[01:53.750]这世界无法长存
[01:53.750]It's disappearing fast
[01:54.810]转瞬即逝
[01:54.810]So what do governments do
[01:57.310]所以政府该怎么做
[01:57.310]They're more concerned with profit
[01:58.930]他们更关心利益
[01:58.930]So they won't stop it
[01:59.930]所以他们无法阻止
[01:59.930]It's up to me and you to keep the jungle alive
[02:03.420]只有我和你才能让危机四伏
[02:03.420]Keep Keep the jungle alive
[02:32.500]让这丛林充满生机
[02:32.500]The politicians smile
[02:33.630]政客微微一笑
[02:33.630]They tell us "Wait a while
[02:35.060]他们告诉我们等一等
[02:35.060]We've got the matter in hand"
[02:37.180]我们已经把事情处理好了
[02:37.180]They keep on dumping waste
[02:38.610]他们不停地浪费
[02:38.610]We're running out of space
[02:39.730]我们快要没有空间了
[02:39.730]Their heads are buried deep in the sand
[02:42.170]他们的头埋在沙子里
[02:42.170]I hear a call from nature
[02:43.730]我听到大自然的呼唤
[02:43.730]It says "I hate ya
[02:45.030]上面写着我恨你
[02:45.030]I'm talking to you mankind"
[02:47.290]我在和你们人类说话
[02:47.290]You've gotta think of your children
[02:48.660]你得想想你的孩子
[02:48.660]And your children's children
[02:49.410]还有你孩子的孩子
[02:49.410]And the mess you're leaving behind Yeah Yeah
[02:57.430]你留下的烂摊子
[02:57.430]For all our good inventions
[02:58.680]感谢我们所有的好发明
[02:58.680]And our good intentions
[02:59.990]我们的善意
[02:59.990]The world is getting worse by the minute
[03:02.230]这世界每时每刻都在恶化
[03:02.230]The air is full of smoke
[03:03.540]空气中弥漫着烟雾
[03:03.540]It makes you cough and choke
[03:04.540]让你咳嗽得喘不过气来
[03:04.540]Pretty soon there won't be anyone in it keep the jungle alive
[03:08.230]很快这里就没有一个人了让这丛林充满生机
[03:08.230]Keep Keep the jungle alive
[03:27.090]让这丛林充满生机
[03:27.090]If we don't screw it up
[04:43.173]如果我们没有搞砸一切
[04:43.173]If we don't chew it up
[04:44.363]如果我们不认真思考
[04:44.363]Then maybe we will survive
[04:46.233]也许我们会幸免于难
[04:46.233]You're on a crucial mission
[04:48.113]你身负重任
[04:48.113]All you politicians
[04:49.423]你们这些政客
[04:49.423]Gotta keep the jungle alive keep the jungle alive
[04:52.983]必须让这片丛林生生不息
[04:52.983]Keep Keep the jungle alive
[04:55.343]让这丛林充满生机
[04:55.343]
文本歌词
Keep The Jungle Alive - David Hasselhoff
以下歌词翻译由微信翻译提供
We've gotta clean it up
我们必须清理干净
We've gotta 'green' it up
我们得让它变得更绿
We've gotta stop pollution somehow
我们必须设法阻止污染
We need a world solution
我们需要一个世界性的解决方案
A revolution
一场革命
To stop pollution right now
立刻阻止污染
We're killing all the trees
我们砍倒所有树木
We're killing all the seas
我们杀个片甲不留
The fish and animals cry
鱼儿和动物哭泣
"Hey What you doing man
嘿你在做什么朋友
You'd better find a plan
你最好想个计划
Or else all of us will just die" Yeah Yeah
否则我们都会死去
The world will never last
这世界无法长存
It's disappearing fast
转瞬即逝
So what do governments do
所以政府该怎么做
They're more concerned with profit
他们更关心利益
So they won't stop it
所以他们无法阻止
It's up to me and you to keep the jungle alive
只有我和你才能让危机四伏
Keep Keep the jungle alive
让这丛林充满生机
The politicians smile
政客微微一笑
They tell us "Wait a while
他们告诉我们等一等
We've got the matter in hand"
我们已经把事情处理好了
They keep on dumping waste
他们不停地浪费
We're running out of space
我们快要没有空间了
Their heads are buried deep in the sand
他们的头埋在沙子里
I hear a call from nature
我听到大自然的呼唤
It says "I hate ya
上面写着我恨你
I'm talking to you mankind"
我在和你们人类说话
You've gotta think of your children
你得想想你的孩子
And your children's children
还有你孩子的孩子
And the mess you're leaving behind Yeah Yeah
你留下的烂摊子
For all our good inventions
感谢我们所有的好发明
And our good intentions
我们的善意
The world is getting worse by the minute
这世界每时每刻都在恶化
The air is full of smoke
空气中弥漫着烟雾
It makes you cough and choke
让你咳嗽得喘不过气来
Pretty soon there won't be anyone in it keep the jungle alive
很快这里就没有一个人了让这丛林充满生机
Keep Keep the jungle alive
让这丛林充满生机
If we don't screw it up
如果我们没有搞砸一切
If we don't chew it up
如果我们不认真思考
Then maybe we will survive
也许我们会幸免于难
You're on a crucial mission
你身负重任
All you politicians
你们这些政客
Gotta keep the jungle alive keep the jungle alive
必须让这片丛林生生不息
Keep Keep the jungle alive
让这丛林充满生机