LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:My Isle of Golden Dreams]
[ar:Marty Robbins]
[al:All the Fabulous Masters]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]My Isle of Golden Dreams - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
[00:05.180]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.180]Written by:Chuck Harding/Hank Thompson
[00:10.360]
[00:10.360]Out of the mist lips I have kissed call tenderly
[00:19.345]迷雾之中我吻过你的唇温柔地呼唤你
[00:19.345]Out of the west hands I have pressed beckon to me
[00:28.493]伸出我的手召唤我吧
[00:28.493]Over the sea waiting for me lonely and blue
[00:37.472]漂洋过海等待着我孤独而忧伤
[00:37.472]Somebody sighs somebody cries I love you I love you
[00:46.659]有人叹息有人哭喊着我爱你我深爱着你
[00:46.659]Drifting in dreams drifting it seems back to the shore
[00:55.718]在梦中随波逐流仿佛回到了岸上
[00:55.718]Where hand in hand over the sand we'll stroll once more
[01:04.959]手拉着手我们会再次漫步沙滩
[01:04.959]Heart of my heart we'll never part I hear her say
[01:13.928]在我心中我们永不分离我听到她说
[01:13.928]But with the dawn my dreams have gone astray
[01:23.577]但随着黎明的到来我的梦想迷失了方向
[01:23.577]I hear the voice of my land
[01:33.203]我听到这片土地的声音
[01:33.203]A callin' me it seems
[01:41.810]似乎在呼唤我
[01:41.810]Those fair hawaiian islands
[01:51.268]美丽的夏威夷群岛
[01:51.268]My isle of golden dreams
[02:08.763]我金色梦想之岛
[02:08.763]I hear the voice of my land
[02:19.208]我听到这片土地的声音
[02:19.208]A callin' me it seems
[02:27.248]似乎在呼唤我
[02:27.248]Those fair hawaiian islands
[02:36.985]美丽的夏威夷群岛
[02:36.985]My isle of golden dreams
[02:46.996]我金色梦想之岛
[02:46.996]
[ilingku:035]
[ver:v1.0]
[ti:My Isle of Golden Dreams]
[ar:Marty Robbins]
[al:All the Fabulous Masters]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]My Isle of Golden Dreams - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
[00:05.180]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.180]Written by:Chuck Harding/Hank Thompson
[00:10.360]
[00:10.360]Out of the mist lips I have kissed call tenderly
[00:19.345]迷雾之中我吻过你的唇温柔地呼唤你
[00:19.345]Out of the west hands I have pressed beckon to me
[00:28.493]伸出我的手召唤我吧
[00:28.493]Over the sea waiting for me lonely and blue
[00:37.472]漂洋过海等待着我孤独而忧伤
[00:37.472]Somebody sighs somebody cries I love you I love you
[00:46.659]有人叹息有人哭喊着我爱你我深爱着你
[00:46.659]Drifting in dreams drifting it seems back to the shore
[00:55.718]在梦中随波逐流仿佛回到了岸上
[00:55.718]Where hand in hand over the sand we'll stroll once more
[01:04.959]手拉着手我们会再次漫步沙滩
[01:04.959]Heart of my heart we'll never part I hear her say
[01:13.928]在我心中我们永不分离我听到她说
[01:13.928]But with the dawn my dreams have gone astray
[01:23.577]但随着黎明的到来我的梦想迷失了方向
[01:23.577]I hear the voice of my land
[01:33.203]我听到这片土地的声音
[01:33.203]A callin' me it seems
[01:41.810]似乎在呼唤我
[01:41.810]Those fair hawaiian islands
[01:51.268]美丽的夏威夷群岛
[01:51.268]My isle of golden dreams
[02:08.763]我金色梦想之岛
[02:08.763]I hear the voice of my land
[02:19.208]我听到这片土地的声音
[02:19.208]A callin' me it seems
[02:27.248]似乎在呼唤我
[02:27.248]Those fair hawaiian islands
[02:36.985]美丽的夏威夷群岛
[02:36.985]My isle of golden dreams
[02:46.996]我金色梦想之岛
[02:46.996]
文本歌词
My Isle of Golden Dreams - Marty Robbins (马丁·罗宾逊)
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Chuck Harding/Hank Thompson
Out of the mist lips I have kissed call tenderly
迷雾之中我吻过你的唇温柔地呼唤你
Out of the west hands I have pressed beckon to me
伸出我的手召唤我吧
Over the sea waiting for me lonely and blue
漂洋过海等待着我孤独而忧伤
Somebody sighs somebody cries I love you I love you
有人叹息有人哭喊着我爱你我深爱着你
Drifting in dreams drifting it seems back to the shore
在梦中随波逐流仿佛回到了岸上
Where hand in hand over the sand we'll stroll once more
手拉着手我们会再次漫步沙滩
Heart of my heart we'll never part I hear her say
在我心中我们永不分离我听到她说
But with the dawn my dreams have gone astray
但随着黎明的到来我的梦想迷失了方向
I hear the voice of my land
我听到这片土地的声音
A callin' me it seems
似乎在呼唤我
Those fair hawaiian islands
美丽的夏威夷群岛
My isle of golden dreams
我金色梦想之岛
I hear the voice of my land
我听到这片土地的声音
A callin' me it seems
似乎在呼唤我
Those fair hawaiian islands
美丽的夏威夷群岛
My isle of golden dreams
我金色梦想之岛