LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:056]
[ver:v1.0]
[ti:We Live Here (Explicit)]
[ar:Bob Vylan]
[al:We Live Here (Explicit)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]We Live Here (Explicit) - Bob Vylan
[00:03.800]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:03.800]Lyrics by:Bob Vylan
[00:07.610]
[00:07.610]Composed by:Bob Vylan
[00:11.423]
[00:11.423]Was a lovely area before you come here lovely
[00:25.810]在你来之前这里是个美丽的地方
[00:25.810]Free school dinners for the poor
[00:27.640]学校为穷人免费提供晚餐
[00:27.640]Pizza with a side of misery
[00:29.456]痛苦不堪的披萨
[00:29.456]Teachers said when I leave
[00:31.124]老师说当我离开时
[00:31.124]No one here will miss me
[00:32.652]这里没有人会想念我
[00:32.652]Didn't know I was a sinner
[00:33.877]不知道我是个罪人
[00:33.877]But if they say so well I must be
[00:35.877]但如果他们说得那么好那我肯定是
[00:35.877]Big lips wide nose
[00:37.332]大大的嘴唇大大的鼻子
[00:37.332]God knows no one will trust me
[00:38.972]上帝知道没有人会相信我
[00:38.972]Mum don't look like me
[00:40.508]妈妈看起来不像我
[00:40.508]But thank God she still loved me
[00:42.260]但感谢上帝她依然爱我
[00:42.260]Neighbours called me n***a
[00:43.700]邻居都叫我兄弟
[00:43.700]Told me go back to my own country
[00:45.405]叫我回到我自己的国家
[00:45.405]Said since we arrived
[00:47.003]自从我们抵达此地
[00:47.003]This place has got so ugly
[00:48.569]这个地方变得好丑陋
[00:48.569]But this is my f**king country
[00:50.249]但这是我的国家
[00:50.249]And it's never been f**king lovely
[00:52.025]从来都不是那么美好
[00:52.025]We didn't appear out of thin air
[00:55.024]我们不会凭空出现
[00:55.024]We live here
[00:58.344]我们住在这里
[00:58.344]We didn't appear out of thin air
[01:01.424]我们不会凭空出现
[01:01.424]We live here
[01:04.454]我们住在这里
[01:04.454]Give it the bigun 'round town
[01:05.960]带着枪在城里转一圈
[01:05.960]Have a drink and puff your chest out
[01:07.835]喝一杯酒挺起胸膛
[01:07.835]Not a racist you're just proud
[01:09.564]不是种族歧视者你只是感到骄傲
[01:09.564]Why should you be left out
[01:11.082]为何你会被人冷落
[01:11.082]The fairies get a march
[01:12.594]精灵们欢呼雀跃
[01:12.594]And the nig-nogs get a month
[01:14.231]那些家伙有一个月的时间
[01:14.231]We've got the right to vote
[01:15.671]我们有选举权
[01:15.671]I mean what more could we want
[01:17.335]我是说我们还能奢求什么
[01:17.335]Free to go where I like
[01:19.039]可以自由自在地去我喜欢的地方
[01:19.039]If I look like I belong
[01:20.599]如果我看起来有归属感
[01:20.599]If not f**k off
[01:22.143]如果没有那就滚一边去
[01:22.143]Go on boy move along
[01:23.991]继续吧男孩向前进
[01:23.991]Remember Stephen Lawrence
[01:25.455]还记得斯蒂芬·劳伦斯吗
[01:25.455]He too was free to roam
[01:26.919]他也可以自由徜徉
[01:26.919]Eighteen years old at the bus stop
[01:28.702]十八岁的我在公交车站等车
[01:28.702]Murdered on his way home
[01:30.446]在回家的路上被杀害
[01:30.446]We didn't appear out of thin air
[01:33.508]我们不会凭空出现
[01:33.508]We live here
[01:36.972]我们住在这里
[01:36.972]We didn't appear out of thin air
[01:39.732]我们不会凭空出现
[01:39.732]We live here
[01:42.796]我们住在这里
[01:42.796]The first time I was called n***a
[01:44.109]第一次有人叫我兄弟
[01:44.109]I was about seven or eight years old
[01:46.157]那时我七八岁
[01:46.157]I was playing across the street
[01:47.653]我在街对面玩耍
[01:47.653]And one of the older kids called me it
[01:49.426]一个大孩子这样叫我
[01:49.426]I went home for bathtime a little later
[01:51.542]我回家洗澡的时间晚了一点
[01:51.542]And asked my mum what it meant
[01:53.115]问我妈妈这是什么意思
[01:53.115]My white mum
[01:53.876]我的白人妈妈
[01:53.876]She told me it was a bad word
[01:55.883]她告诉我这是个脏话
[01:55.883]We didn't appear out of thin air
[01:58.883]我们不会凭空出现
[01:58.883]We live here
[02:02.171]我们住在这里
[02:02.171]We didn't appear out of thin air mate
[02:05.299]我们不是凭空出现的朋友
[02:05.299]We f**king live here you cunt
[02:07.715]
[02:07.715]

文本歌词



We Live Here (Explicit) - Bob Vylan
以下歌词翻译由微信翻译提供
Lyrics by:Bob Vylan

Composed by:Bob Vylan

Was a lovely area before you come here lovely
在你来之前这里是个美丽的地方
Free school dinners for the poor
学校为穷人免费提供晚餐
Pizza with a side of misery
痛苦不堪的披萨
Teachers said when I leave
老师说当我离开时
No one here will miss me
这里没有人会想念我
Didn't know I was a sinner
不知道我是个罪人
But if they say so well I must be
但如果他们说得那么好那我肯定是
Big lips wide nose
大大的嘴唇大大的鼻子
God knows no one will trust me
上帝知道没有人会相信我
Mum don't look like me
妈妈看起来不像我
But thank God she still loved me
但感谢上帝她依然爱我
Neighbours called me n***a
邻居都叫我兄弟
Told me go back to my own country
叫我回到我自己的国家
Said since we arrived
自从我们抵达此地
This place has got so ugly
这个地方变得好丑陋
But this is my f**king country
但这是我的国家
And it's never been f**king lovely
从来都不是那么美好
We didn't appear out of thin air
我们不会凭空出现
We live here
我们住在这里
We didn't appear out of thin air
我们不会凭空出现
We live here
我们住在这里
Give it the bigun 'round town
带着枪在城里转一圈
Have a drink and puff your chest out
喝一杯酒挺起胸膛
Not a racist you're just proud
不是种族歧视者你只是感到骄傲
Why should you be left out
为何你会被人冷落
The fairies get a march
精灵们欢呼雀跃
And the nig-nogs get a month
那些家伙有一个月的时间
We've got the right to vote
我们有选举权
I mean what more could we want
我是说我们还能奢求什么
Free to go where I like
可以自由自在地去我喜欢的地方
If I look like I belong
如果我看起来有归属感
If not f**k off
如果没有那就滚一边去
Go on boy move along
继续吧男孩向前进
Remember Stephen Lawrence
还记得斯蒂芬·劳伦斯吗
He too was free to roam
他也可以自由徜徉
Eighteen years old at the bus stop
十八岁的我在公交车站等车
Murdered on his way home
在回家的路上被杀害
We didn't appear out of thin air
我们不会凭空出现
We live here
我们住在这里
We didn't appear out of thin air
我们不会凭空出现
We live here
我们住在这里
The first time I was called n***a
第一次有人叫我兄弟
I was about seven or eight years old
那时我七八岁
I was playing across the street
我在街对面玩耍
And one of the older kids called me it
一个大孩子这样叫我
I went home for bathtime a little later
我回家洗澡的时间晚了一点
And asked my mum what it meant
问我妈妈这是什么意思
My white mum
我的白人妈妈
She told me it was a bad word
她告诉我这是个脏话
We didn't appear out of thin air
我们不会凭空出现
We live here
我们住在这里
We didn't appear out of thin air mate
我们不是凭空出现的朋友
We f**king live here you cunt

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!