LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:111]
[ver:v1.0]
[ar:The Byrds]
[ti:5D (Fifth Dimension)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]5D (Fifth Dimension) - The Byrds
[00:02.090]
[00:02.090]Oh how is it that I could come out to here and be still floating
[00:08.830]我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
[00:08.830]And never hit bottom and keep falling through
[00:12.890]一直下坠却深不见底
[00:12.890]Just relaxed and paying attention
[00:18.560]倒不如从容集中精力找寻出路
[00:18.560]All my two dimensional boundaries were gone I had lost to them badly
[00:27.110]我的二维边界已经消失 我惨败给了二维空间
[00:27.110]I saw the world crumble and thought I was dead
[00:31.480]我目睹世界毁于一旦 想到身死异域
[00:31.480]But I found my senses still working
[00:37.350]但我发现我的感官仍在活动
[00:37.350]And as I continued to drop thru the hole
[00:41.400]当我继续在虫洞中坠落
[00:41.400]I found all the surrounding
[00:45.600]我发现周围的一切
[00:45.600]Who showed me the joy that innocently is
[00:49.660]向我昭示快乐纯粹是
[00:49.660]Just be quiet and feel it around you
[00:55.460]一种可怕的寂静并一直阴魂不散
[00:55.460]And I opened my heart to the whole universe and I found it was loving
[01:03.630]我向整个宇宙敞开心扉我发现自己已坠入爱河
[01:03.630]And I saw the great blunder my teacher's had made
[01:08.060]我明白我的老师们已然铸成大错
[01:08.060]Scientific delirium madness
[01:18.550]那是对科学执迷不悟的狂热
[01:18.550]I will keep falling as long as I live
[01:22.350]只要我活着我会一直往下坠
[01:22.350]All without ending
[01:26.220]永无止境
[01:26.220]And I will remember the place that is now
[01:30.470]我会记得此时此刻歇脚的地方
[01:30.470]That has ended before the beginning
[01:35.270]它在混沌伊始前已经告终
[01:35.270]Oh how is it that I could come out to here and be still floating
[01:44.380]我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
[01:44.380]And never hit bottom and keep falling through
[01:48.510]一直下坠却深不见底
[01:48.510]Just relaxed and paying attention
[01:51.060]倒不如从容集中精力找寻出路
[01:51.060]
[ilingku:111]
[ver:v1.0]
[ar:The Byrds]
[ti:5D (Fifth Dimension)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]5D (Fifth Dimension) - The Byrds
[00:02.090]
[00:02.090]Oh how is it that I could come out to here and be still floating
[00:08.830]我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
[00:08.830]And never hit bottom and keep falling through
[00:12.890]一直下坠却深不见底
[00:12.890]Just relaxed and paying attention
[00:18.560]倒不如从容集中精力找寻出路
[00:18.560]All my two dimensional boundaries were gone I had lost to them badly
[00:27.110]我的二维边界已经消失 我惨败给了二维空间
[00:27.110]I saw the world crumble and thought I was dead
[00:31.480]我目睹世界毁于一旦 想到身死异域
[00:31.480]But I found my senses still working
[00:37.350]但我发现我的感官仍在活动
[00:37.350]And as I continued to drop thru the hole
[00:41.400]当我继续在虫洞中坠落
[00:41.400]I found all the surrounding
[00:45.600]我发现周围的一切
[00:45.600]Who showed me the joy that innocently is
[00:49.660]向我昭示快乐纯粹是
[00:49.660]Just be quiet and feel it around you
[00:55.460]一种可怕的寂静并一直阴魂不散
[00:55.460]And I opened my heart to the whole universe and I found it was loving
[01:03.630]我向整个宇宙敞开心扉我发现自己已坠入爱河
[01:03.630]And I saw the great blunder my teacher's had made
[01:08.060]我明白我的老师们已然铸成大错
[01:08.060]Scientific delirium madness
[01:18.550]那是对科学执迷不悟的狂热
[01:18.550]I will keep falling as long as I live
[01:22.350]只要我活着我会一直往下坠
[01:22.350]All without ending
[01:26.220]永无止境
[01:26.220]And I will remember the place that is now
[01:30.470]我会记得此时此刻歇脚的地方
[01:30.470]That has ended before the beginning
[01:35.270]它在混沌伊始前已经告终
[01:35.270]Oh how is it that I could come out to here and be still floating
[01:44.380]我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
[01:44.380]And never hit bottom and keep falling through
[01:48.510]一直下坠却深不见底
[01:48.510]Just relaxed and paying attention
[01:51.060]倒不如从容集中精力找寻出路
[01:51.060]
文本歌词
5D (Fifth Dimension) - The Byrds
Oh how is it that I could come out to here and be still floating
我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
And never hit bottom and keep falling through
一直下坠却深不见底
Just relaxed and paying attention
倒不如从容集中精力找寻出路
All my two dimensional boundaries were gone I had lost to them badly
我的二维边界已经消失 我惨败给了二维空间
I saw the world crumble and thought I was dead
我目睹世界毁于一旦 想到身死异域
But I found my senses still working
但我发现我的感官仍在活动
And as I continued to drop thru the hole
当我继续在虫洞中坠落
I found all the surrounding
我发现周围的一切
Who showed me the joy that innocently is
向我昭示快乐纯粹是
Just be quiet and feel it around you
一种可怕的寂静并一直阴魂不散
And I opened my heart to the whole universe and I found it was loving
我向整个宇宙敞开心扉我发现自己已坠入爱河
And I saw the great blunder my teacher's had made
我明白我的老师们已然铸成大错
Scientific delirium madness
那是对科学执迷不悟的狂热
I will keep falling as long as I live
只要我活着我会一直往下坠
All without ending
永无止境
And I will remember the place that is now
我会记得此时此刻歇脚的地方
That has ended before the beginning
它在混沌伊始前已经告终
Oh how is it that I could come out to here and be still floating
我如何才能出现在你面前 我一直浮在空中
And never hit bottom and keep falling through
一直下坠却深不见底
Just relaxed and paying attention
倒不如从容集中精力找寻出路