LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Subterranean Sunlight]
[ar:Madrugada]
[al:The Deep End]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Subterranean Sunlight - Madrugada
[00:27.396]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:27.396]Subterranean sunlight
[00:32.106]地下的阳光
[00:32.106]Sunken subterranean eyes
[00:36.626]沉入水底的眼眸
[00:36.626]It was another chance for me to do right
[00:41.106]这是我改过自新的机会
[00:41.106]And another one of those chances just passed me by
[00:45.946]又一次机会与我擦肩而过
[00:45.946]Won't even try to make it to your house
[00:50.386]我甚至不会去你家
[00:50.386]These people they ain't ever gonna lock me out
[00:55.346]这些人永远不会把我拒之门外
[00:55.346]When I'm gonna lay me down
[00:57.706]我何时才会放下自己
[00:57.706]In some dark and secluded town
[00:59.896]在某个黑暗偏僻的小镇上
[00:59.896]Burn into the eversetting sun
[01:04.546]在落日余晖中燃烧
[01:04.546]When I'm gonna lay me down
[01:06.906]我何时才会放下自己
[01:06.906]In some dark and secluded town
[01:09.076]在某个黑暗偏僻的小镇上
[01:09.076]Burn into the eversetting sun
[01:13.266]在落日余晖中燃烧
[01:13.266]Well now you're on your own
[01:27.604]如今你孑然一身
[01:27.604]Evil eyes on me
[01:31.974]邪恶的眼神注视着我
[01:31.974]They play their evil games all night
[01:36.663]他们整晚都在玩邪恶的游戏
[01:36.663]And it has gone on for a century
[01:41.283]已经持续了一个世纪
[01:41.283]I'm beginning to think I'm wrong and that they are right
[01:45.823]我开始觉得我错了他们是对的
[01:45.823]They're invisible to so much they try to hide
[01:50.623]他们对很多事情视而不见他们试图隐藏
[01:50.623]They only show when they flash their ugly sight
[01:55.733]只有他们露出丑恶的一面
[01:55.733]When I'm gonna lay me down
[01:57.763]我何时才会放下自己
[01:57.763]In some dark and secluded town
[01:59.953]在某个黑暗偏僻的小镇上
[01:59.953]Burn into the eversetting sun
[02:04.923]在落日余晖中燃烧
[02:04.923]When I'm gonna lay me down
[02:07.053]我何时才会放下自己
[02:07.053]In some dark and secluded town
[02:09.183]在某个黑暗偏僻的小镇上
[02:09.183]Burn into the eversetting sun
[02:13.293]在落日余晖中燃烧
[02:13.293]Well now you're on your own
[02:30.096]如今你孑然一身
[02:30.096]Subterranean nightmare
[02:34.496]地下噩梦
[02:34.496]Sunken subterranean eyes
[02:39.026]沉入水底的眼眸
[02:39.026]I ain't going anywhere
[02:46.241]我哪也不去
[02:46.241]Won't even try to make it to your house
[02:50.511]我甚至不会去你家
[02:50.511]None of them ain't ever gonna lock me out
[02:55.351]他们谁都无法将我拒之门外
[02:55.351]None of them ain't ever gonna let me go
[02:59.711]他们都不会放过我
[02:59.711]I was a fool to think I could come here alone
[03:02.441]我真傻以为我可以一个人来这里
[03:02.441]I just had to go all night long
[03:07.320]我必须彻夜狂欢
[03:07.320]When I'm gonna lay me down
[03:09.400]我何时才会放下自己
[03:09.400]In some dark and secluded town
[03:11.450]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:11.450]Burn into the eversetting sun
[03:16.530]在落日余晖中燃烧
[03:16.530]When I'm gonna lay me down
[03:18.490]我何时才会放下自己
[03:18.490]In some dark and secluded town
[03:20.679]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:20.679]Burn into the eversetting sun
[03:25.749]在落日余晖中燃烧
[03:25.749]When I'm gonna lay me down
[03:27.659]我何时才会放下自己
[03:27.659]In some dark and secluded town
[03:29.989]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:29.989]Burn into the eversetting sun
[03:35.029]在落日余晖中燃烧
[03:35.029]When I'm gonna lay me down
[03:37.049]我何时才会放下自己
[03:37.049]In some dark and secluded town
[03:39.209]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:39.209]Burn into the eversetting sun
[03:43.429]在落日余晖中燃烧
[03:43.429]Oh well now you're on your own
[03:51.789]现在你孑然一身
[03:51.789]
[ilingku:047]
[ver:v1.0]
[ti:Subterranean Sunlight]
[ar:Madrugada]
[al:The Deep End]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Subterranean Sunlight - Madrugada
[00:27.396]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:27.396]Subterranean sunlight
[00:32.106]地下的阳光
[00:32.106]Sunken subterranean eyes
[00:36.626]沉入水底的眼眸
[00:36.626]It was another chance for me to do right
[00:41.106]这是我改过自新的机会
[00:41.106]And another one of those chances just passed me by
[00:45.946]又一次机会与我擦肩而过
[00:45.946]Won't even try to make it to your house
[00:50.386]我甚至不会去你家
[00:50.386]These people they ain't ever gonna lock me out
[00:55.346]这些人永远不会把我拒之门外
[00:55.346]When I'm gonna lay me down
[00:57.706]我何时才会放下自己
[00:57.706]In some dark and secluded town
[00:59.896]在某个黑暗偏僻的小镇上
[00:59.896]Burn into the eversetting sun
[01:04.546]在落日余晖中燃烧
[01:04.546]When I'm gonna lay me down
[01:06.906]我何时才会放下自己
[01:06.906]In some dark and secluded town
[01:09.076]在某个黑暗偏僻的小镇上
[01:09.076]Burn into the eversetting sun
[01:13.266]在落日余晖中燃烧
[01:13.266]Well now you're on your own
[01:27.604]如今你孑然一身
[01:27.604]Evil eyes on me
[01:31.974]邪恶的眼神注视着我
[01:31.974]They play their evil games all night
[01:36.663]他们整晚都在玩邪恶的游戏
[01:36.663]And it has gone on for a century
[01:41.283]已经持续了一个世纪
[01:41.283]I'm beginning to think I'm wrong and that they are right
[01:45.823]我开始觉得我错了他们是对的
[01:45.823]They're invisible to so much they try to hide
[01:50.623]他们对很多事情视而不见他们试图隐藏
[01:50.623]They only show when they flash their ugly sight
[01:55.733]只有他们露出丑恶的一面
[01:55.733]When I'm gonna lay me down
[01:57.763]我何时才会放下自己
[01:57.763]In some dark and secluded town
[01:59.953]在某个黑暗偏僻的小镇上
[01:59.953]Burn into the eversetting sun
[02:04.923]在落日余晖中燃烧
[02:04.923]When I'm gonna lay me down
[02:07.053]我何时才会放下自己
[02:07.053]In some dark and secluded town
[02:09.183]在某个黑暗偏僻的小镇上
[02:09.183]Burn into the eversetting sun
[02:13.293]在落日余晖中燃烧
[02:13.293]Well now you're on your own
[02:30.096]如今你孑然一身
[02:30.096]Subterranean nightmare
[02:34.496]地下噩梦
[02:34.496]Sunken subterranean eyes
[02:39.026]沉入水底的眼眸
[02:39.026]I ain't going anywhere
[02:46.241]我哪也不去
[02:46.241]Won't even try to make it to your house
[02:50.511]我甚至不会去你家
[02:50.511]None of them ain't ever gonna lock me out
[02:55.351]他们谁都无法将我拒之门外
[02:55.351]None of them ain't ever gonna let me go
[02:59.711]他们都不会放过我
[02:59.711]I was a fool to think I could come here alone
[03:02.441]我真傻以为我可以一个人来这里
[03:02.441]I just had to go all night long
[03:07.320]我必须彻夜狂欢
[03:07.320]When I'm gonna lay me down
[03:09.400]我何时才会放下自己
[03:09.400]In some dark and secluded town
[03:11.450]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:11.450]Burn into the eversetting sun
[03:16.530]在落日余晖中燃烧
[03:16.530]When I'm gonna lay me down
[03:18.490]我何时才会放下自己
[03:18.490]In some dark and secluded town
[03:20.679]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:20.679]Burn into the eversetting sun
[03:25.749]在落日余晖中燃烧
[03:25.749]When I'm gonna lay me down
[03:27.659]我何时才会放下自己
[03:27.659]In some dark and secluded town
[03:29.989]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:29.989]Burn into the eversetting sun
[03:35.029]在落日余晖中燃烧
[03:35.029]When I'm gonna lay me down
[03:37.049]我何时才会放下自己
[03:37.049]In some dark and secluded town
[03:39.209]在某个黑暗偏僻的小镇上
[03:39.209]Burn into the eversetting sun
[03:43.429]在落日余晖中燃烧
[03:43.429]Oh well now you're on your own
[03:51.789]现在你孑然一身
[03:51.789]
文本歌词
Subterranean Sunlight - Madrugada
以下歌词翻译由微信翻译提供
Subterranean sunlight
地下的阳光
Sunken subterranean eyes
沉入水底的眼眸
It was another chance for me to do right
这是我改过自新的机会
And another one of those chances just passed me by
又一次机会与我擦肩而过
Won't even try to make it to your house
我甚至不会去你家
These people they ain't ever gonna lock me out
这些人永远不会把我拒之门外
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
Well now you're on your own
如今你孑然一身
Evil eyes on me
邪恶的眼神注视着我
They play their evil games all night
他们整晚都在玩邪恶的游戏
And it has gone on for a century
已经持续了一个世纪
I'm beginning to think I'm wrong and that they are right
我开始觉得我错了他们是对的
They're invisible to so much they try to hide
他们对很多事情视而不见他们试图隐藏
They only show when they flash their ugly sight
只有他们露出丑恶的一面
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
Well now you're on your own
如今你孑然一身
Subterranean nightmare
地下噩梦
Sunken subterranean eyes
沉入水底的眼眸
I ain't going anywhere
我哪也不去
Won't even try to make it to your house
我甚至不会去你家
None of them ain't ever gonna lock me out
他们谁都无法将我拒之门外
None of them ain't ever gonna let me go
他们都不会放过我
I was a fool to think I could come here alone
我真傻以为我可以一个人来这里
I just had to go all night long
我必须彻夜狂欢
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
When I'm gonna lay me down
我何时才会放下自己
In some dark and secluded town
在某个黑暗偏僻的小镇上
Burn into the eversetting sun
在落日余晖中燃烧
Oh well now you're on your own
现在你孑然一身