LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具V2.0_20200810]
[00:00.960]
[00:00.960]Everything we swipe away
[00:04.620]我们一扫而空
[00:04.620]Will never appear again like
[00:08.160]再也不会出现
[00:08.160]Forgotten letters buried in the
[00:10.770]被遗忘的字母埋藏在
[00:10.770]Back of the closet
[00:12.540]藏在衣柜后面
[00:12.540]Back of the closet
[00:15.210]藏在衣柜后面
[00:15.210]Everything we think we see
[00:18.900]我们眼中所见的一切
[00:18.900]Is served in a silver platter
[00:22.230]都是装在银盘子里的
[00:22.230]We're drawn like an eclipse of moths
[00:24.780]我们就像飞蛾扑火的日蚀
[00:24.780]To the light in the dark
[00:26.790]走向黑暗中的光明
[00:26.790]To the light in the darkness
[00:30.000]在黑暗中寻找光明
[00:30.000]Everything we swipe away
[00:33.270]我们一扫而空
[00:33.270]Will never appear again like
[00:36.690]再也不会出现
[00:36.690]Forgotten letters buried in the
[00:39.450]被遗忘的字母埋藏在
[00:39.450]Back of the closet
[00:41.220]藏在衣柜后面
[00:41.220]Back of the closet
[00:43.890]藏在衣柜后面
[00:43.890]Everything we think we see
[00:47.520]我们眼中所见的一切
[00:47.520]Is served in a silver platter
[00:50.970]都是装在银盘子里的
[00:50.970]We're drawn like an eclipse of moths
[00:53.400]我们就像飞蛾扑火的日蚀
[00:53.400]To the light in the dark
[00:55.380]走向黑暗中的光明
[00:55.380]To the light in the darkness
[01:00.030]在黑暗中寻找光明
[01:00.030]What we see as a full moon
[01:03.420]我们眼中的满月
[01:03.420]Is merely a half of its sphere
[01:06.570]只是它的一半
[01:06.570]The other half the dark side
[01:10.170]另一半是阴暗面
[01:10.170]So cruel
[01:14.760]如此残忍
[01:14.760]Just stare into your eyes
[01:20.430]凝视着你的眼睛
[01:20.430]Not everything you see is the truth our world holds
[01:29.460]并非你眼中所见都是这个世界的真相
[01:29.460]Look Don't close your eyes
[01:35.670]听着别闭眼
[01:35.670]Vindications won't reveal the truth our world hides
[02:11.670]平反不会暴露我们世界所隐藏的真相
[02:11.670]Each time we embrace the new
[02:15.330]每当我们拥抱新的世界
[02:15.330]It triggers a feeling unique to you
[02:18.660]这让你产生一种独一无二的感觉
[02:18.660]But sometimes we can't faces
[02:21.540]但有时候我们无法面对
[02:21.540]For no reason
[02:23.310]无缘无故
[02:23.310]For no reason
[02:25.980]无缘无故
[02:25.980]Everyone has to face a fear
[02:29.700]每个人都必须面对恐惧
[02:29.700]Whenever speaking up
[02:33.210]无论何时开口
[02:33.210]But now you find that voice
[02:35.910]但现在你找到了那个声音
[02:35.910]Inside your heart
[02:37.830]在你的心中
[02:37.830]Inside your heart
[02:42.090]在你的心中
[02:42.090]Illusional freedom slyly ties you down
[02:48.720]虚幻的自由巧妙地束缚着你
[02:48.720]Livin' in a cookie cutter city
[02:52.470]生活在一个千篇一律的城市里
[02:52.470]Do you realize
[02:56.880]你是否意识到
[02:56.880]Just stare into your eyes
[03:02.520]凝视着你的眼睛
[03:02.520]Not everything you see is the truth our world holds
[03:11.580]并非你眼中所见都是这个世界的真相
[03:11.580]Look Don't close your eyes
[03:17.430]听着别闭眼
[03:17.430]Vindications won't reveal the truth our world hides
[03:24.840]平反不会暴露我们世界所隐藏的真相
[03:24.840]
[ilingku:104]
[ver:v1.0]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[by:时间戳工具V2.0_20200810]
[00:00.960]
[00:00.960]Everything we swipe away
[00:04.620]我们一扫而空
[00:04.620]Will never appear again like
[00:08.160]再也不会出现
[00:08.160]Forgotten letters buried in the
[00:10.770]被遗忘的字母埋藏在
[00:10.770]Back of the closet
[00:12.540]藏在衣柜后面
[00:12.540]Back of the closet
[00:15.210]藏在衣柜后面
[00:15.210]Everything we think we see
[00:18.900]我们眼中所见的一切
[00:18.900]Is served in a silver platter
[00:22.230]都是装在银盘子里的
[00:22.230]We're drawn like an eclipse of moths
[00:24.780]我们就像飞蛾扑火的日蚀
[00:24.780]To the light in the dark
[00:26.790]走向黑暗中的光明
[00:26.790]To the light in the darkness
[00:30.000]在黑暗中寻找光明
[00:30.000]Everything we swipe away
[00:33.270]我们一扫而空
[00:33.270]Will never appear again like
[00:36.690]再也不会出现
[00:36.690]Forgotten letters buried in the
[00:39.450]被遗忘的字母埋藏在
[00:39.450]Back of the closet
[00:41.220]藏在衣柜后面
[00:41.220]Back of the closet
[00:43.890]藏在衣柜后面
[00:43.890]Everything we think we see
[00:47.520]我们眼中所见的一切
[00:47.520]Is served in a silver platter
[00:50.970]都是装在银盘子里的
[00:50.970]We're drawn like an eclipse of moths
[00:53.400]我们就像飞蛾扑火的日蚀
[00:53.400]To the light in the dark
[00:55.380]走向黑暗中的光明
[00:55.380]To the light in the darkness
[01:00.030]在黑暗中寻找光明
[01:00.030]What we see as a full moon
[01:03.420]我们眼中的满月
[01:03.420]Is merely a half of its sphere
[01:06.570]只是它的一半
[01:06.570]The other half the dark side
[01:10.170]另一半是阴暗面
[01:10.170]So cruel
[01:14.760]如此残忍
[01:14.760]Just stare into your eyes
[01:20.430]凝视着你的眼睛
[01:20.430]Not everything you see is the truth our world holds
[01:29.460]并非你眼中所见都是这个世界的真相
[01:29.460]Look Don't close your eyes
[01:35.670]听着别闭眼
[01:35.670]Vindications won't reveal the truth our world hides
[02:11.670]平反不会暴露我们世界所隐藏的真相
[02:11.670]Each time we embrace the new
[02:15.330]每当我们拥抱新的世界
[02:15.330]It triggers a feeling unique to you
[02:18.660]这让你产生一种独一无二的感觉
[02:18.660]But sometimes we can't faces
[02:21.540]但有时候我们无法面对
[02:21.540]For no reason
[02:23.310]无缘无故
[02:23.310]For no reason
[02:25.980]无缘无故
[02:25.980]Everyone has to face a fear
[02:29.700]每个人都必须面对恐惧
[02:29.700]Whenever speaking up
[02:33.210]无论何时开口
[02:33.210]But now you find that voice
[02:35.910]但现在你找到了那个声音
[02:35.910]Inside your heart
[02:37.830]在你的心中
[02:37.830]Inside your heart
[02:42.090]在你的心中
[02:42.090]Illusional freedom slyly ties you down
[02:48.720]虚幻的自由巧妙地束缚着你
[02:48.720]Livin' in a cookie cutter city
[02:52.470]生活在一个千篇一律的城市里
[02:52.470]Do you realize
[02:56.880]你是否意识到
[02:56.880]Just stare into your eyes
[03:02.520]凝视着你的眼睛
[03:02.520]Not everything you see is the truth our world holds
[03:11.580]并非你眼中所见都是这个世界的真相
[03:11.580]Look Don't close your eyes
[03:17.430]听着别闭眼
[03:17.430]Vindications won't reveal the truth our world hides
[03:24.840]平反不会暴露我们世界所隐藏的真相
[03:24.840]
文本歌词
Everything we swipe away
我们一扫而空
Will never appear again like
再也不会出现
Forgotten letters buried in the
被遗忘的字母埋藏在
Back of the closet
藏在衣柜后面
Back of the closet
藏在衣柜后面
Everything we think we see
我们眼中所见的一切
Is served in a silver platter
都是装在银盘子里的
We're drawn like an eclipse of moths
我们就像飞蛾扑火的日蚀
To the light in the dark
走向黑暗中的光明
To the light in the darkness
在黑暗中寻找光明
Everything we swipe away
我们一扫而空
Will never appear again like
再也不会出现
Forgotten letters buried in the
被遗忘的字母埋藏在
Back of the closet
藏在衣柜后面
Back of the closet
藏在衣柜后面
Everything we think we see
我们眼中所见的一切
Is served in a silver platter
都是装在银盘子里的
We're drawn like an eclipse of moths
我们就像飞蛾扑火的日蚀
To the light in the dark
走向黑暗中的光明
To the light in the darkness
在黑暗中寻找光明
What we see as a full moon
我们眼中的满月
Is merely a half of its sphere
只是它的一半
The other half the dark side
另一半是阴暗面
So cruel
如此残忍
Just stare into your eyes
凝视着你的眼睛
Not everything you see is the truth our world holds
并非你眼中所见都是这个世界的真相
Look Don't close your eyes
听着别闭眼
Vindications won't reveal the truth our world hides
平反不会暴露我们世界所隐藏的真相
Each time we embrace the new
每当我们拥抱新的世界
It triggers a feeling unique to you
这让你产生一种独一无二的感觉
But sometimes we can't faces
但有时候我们无法面对
For no reason
无缘无故
For no reason
无缘无故
Everyone has to face a fear
每个人都必须面对恐惧
Whenever speaking up
无论何时开口
But now you find that voice
但现在你找到了那个声音
Inside your heart
在你的心中
Inside your heart
在你的心中
Illusional freedom slyly ties you down
虚幻的自由巧妙地束缚着你
Livin' in a cookie cutter city
生活在一个千篇一律的城市里
Do you realize
你是否意识到
Just stare into your eyes
凝视着你的眼睛
Not everything you see is the truth our world holds
并非你眼中所见都是这个世界的真相
Look Don't close your eyes
听着别闭眼
Vindications won't reveal the truth our world hides
平反不会暴露我们世界所隐藏的真相