LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:Glitch]
[ar:Taylor Swift]
[al:Midnights (3am Edition)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Glitch - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:00.930]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.930]Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
[00:01.870]
[00:01.870]Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
[00:02.800]
[00:02.800]Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sounwave
[00:03.740]
[00:03.740]We were supposed to be just friends
[00:08.605]你和我 本该只是朋友
[00:08.605]You don't live in my part of town but maybe I'll
[00:11.014]我们不在同一个小镇 或许某个周末
[00:11.014]See you out some weekend
[00:15.438]我会去你那里见你一面
[00:15.438]Depending on what kind of mood
[00:17.153]这完全取决于我的心情
[00:17.153]And situation-ship I'm in
[00:20.606]以及我的状况
[00:20.606]And what's in my system
[00:24.814]是什么在我身体里作祟?
[00:24.814]I think there's been a glitch ah-yeah
[00:29.225]我想是出了点小故障
[00:29.225]Five seconds later I'm fastening myself to you
[00:32.181]五秒钟后 我一针一线
[00:32.181]With a stitch ah-yeah
[00:35.061]亲手缝制我们爱的纽带
[00:35.061]And I'm not even sorry
[00:36.787]我不会内疚
[00:36.787]Nights are so starry
[00:38.625]熠熠星光点缀黑夜
[00:38.625]Blood moonlit
[00:40.930]血染残月
[00:40.930]It must be counterfeit
[00:45.314]这一定是幻境
[00:45.314]I think there's been a glitch ah-yeah
[00:51.375]我想是出了点小故障
[00:51.375]I was supposed to sweat you out
[00:55.851]我本该摆脱对你的迷恋
[00:55.851]In search of glorious happenings of
[00:57.930]在他人竞技场
[00:57.930]Happenstance on someone else's playground
[01:02.667]搜寻一丝荣耀奇迹的可能
[01:02.667]But it's been 2190 days of our love blackout
[01:07.081]差不多有2190个日日夜夜 感受不到彼此的爱意了
[01:07.081]Our love is blacking out
[01:08.249]难道我们的爱就要落下帷幕?
[01:08.249]The system's breaking down
[01:11.217]有什么在我身体里作祟
[01:11.217]The system's breaking down
[01:12.537]有什么在我身体里作祟
[01:12.537]I think there's been a glitch ah-yeah
[01:16.745]我想是出了点小故障
[01:16.745]Five seconds later I'm fastening myself to you
[01:19.785]五秒钟后 我一针一线
[01:19.785]With a stitch ah-yeah
[01:22.730]亲手缝制我们爱的纽带
[01:22.730]And I'm not even sorry
[01:24.409]我不会内疚
[01:24.409]Nights are so starry
[01:26.250]熠熠星光点缀黑夜
[01:26.250]Blood moonlit
[01:28.603]血染残月
[01:28.603]It must be counterfeit
[01:32.866]这一定是幻境
[01:32.866]I think there's been a glitch ah-yeah
[01:40.257]我想是出了点小故障
[01:40.257]A brief interruption
[01:42.113]短暂的停歇
[01:42.113]A slight malfunction
[01:43.673]小小的故障
[01:43.673]I'd go back to wanting
[01:45.502]渴望回归
[01:45.502]Dudes who give nothing
[01:47.286]不愿付出的家伙
[01:47.286]I thought we had no chance
[01:50.526]我想我们没可能了
[01:50.526]And that's romance
[01:53.406]够浪漫吗
[01:53.406]Let's dance
[01:58.382]舞蹈吧
[01:58.382]Glitch ah-yeah
[02:01.526]故障
[02:01.526]Five seconds later I'm fastening myself to you
[02:04.496]五秒钟后 我一针一线
[02:04.496]With a stitch ah-yeah
[02:07.366]亲手缝制我们爱的纽带
[02:07.366]And I'm not even sorry
[02:09.134]我不会内疚
[02:09.134]Nights are so starry
[02:10.910]熠熠星光点缀黑夜
[02:10.910]Blood moonlit
[02:13.327]血染残月
[02:13.327]It must be counterfeit
[02:17.574]这一定是幻境
[02:17.574]I think there's been a glitch
[02:19.120]我想是出了点小故障
[02:19.120]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:Glitch]
[ar:Taylor Swift]
[al:Midnights (3am Edition)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Glitch - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:00.930]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.930]Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
[00:01.870]
[00:01.870]Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
[00:02.800]
[00:02.800]Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sounwave
[00:03.740]
[00:03.740]We were supposed to be just friends
[00:08.605]你和我 本该只是朋友
[00:08.605]You don't live in my part of town but maybe I'll
[00:11.014]我们不在同一个小镇 或许某个周末
[00:11.014]See you out some weekend
[00:15.438]我会去你那里见你一面
[00:15.438]Depending on what kind of mood
[00:17.153]这完全取决于我的心情
[00:17.153]And situation-ship I'm in
[00:20.606]以及我的状况
[00:20.606]And what's in my system
[00:24.814]是什么在我身体里作祟?
[00:24.814]I think there's been a glitch ah-yeah
[00:29.225]我想是出了点小故障
[00:29.225]Five seconds later I'm fastening myself to you
[00:32.181]五秒钟后 我一针一线
[00:32.181]With a stitch ah-yeah
[00:35.061]亲手缝制我们爱的纽带
[00:35.061]And I'm not even sorry
[00:36.787]我不会内疚
[00:36.787]Nights are so starry
[00:38.625]熠熠星光点缀黑夜
[00:38.625]Blood moonlit
[00:40.930]血染残月
[00:40.930]It must be counterfeit
[00:45.314]这一定是幻境
[00:45.314]I think there's been a glitch ah-yeah
[00:51.375]我想是出了点小故障
[00:51.375]I was supposed to sweat you out
[00:55.851]我本该摆脱对你的迷恋
[00:55.851]In search of glorious happenings of
[00:57.930]在他人竞技场
[00:57.930]Happenstance on someone else's playground
[01:02.667]搜寻一丝荣耀奇迹的可能
[01:02.667]But it's been 2190 days of our love blackout
[01:07.081]差不多有2190个日日夜夜 感受不到彼此的爱意了
[01:07.081]Our love is blacking out
[01:08.249]难道我们的爱就要落下帷幕?
[01:08.249]The system's breaking down
[01:11.217]有什么在我身体里作祟
[01:11.217]The system's breaking down
[01:12.537]有什么在我身体里作祟
[01:12.537]I think there's been a glitch ah-yeah
[01:16.745]我想是出了点小故障
[01:16.745]Five seconds later I'm fastening myself to you
[01:19.785]五秒钟后 我一针一线
[01:19.785]With a stitch ah-yeah
[01:22.730]亲手缝制我们爱的纽带
[01:22.730]And I'm not even sorry
[01:24.409]我不会内疚
[01:24.409]Nights are so starry
[01:26.250]熠熠星光点缀黑夜
[01:26.250]Blood moonlit
[01:28.603]血染残月
[01:28.603]It must be counterfeit
[01:32.866]这一定是幻境
[01:32.866]I think there's been a glitch ah-yeah
[01:40.257]我想是出了点小故障
[01:40.257]A brief interruption
[01:42.113]短暂的停歇
[01:42.113]A slight malfunction
[01:43.673]小小的故障
[01:43.673]I'd go back to wanting
[01:45.502]渴望回归
[01:45.502]Dudes who give nothing
[01:47.286]不愿付出的家伙
[01:47.286]I thought we had no chance
[01:50.526]我想我们没可能了
[01:50.526]And that's romance
[01:53.406]够浪漫吗
[01:53.406]Let's dance
[01:58.382]舞蹈吧
[01:58.382]Glitch ah-yeah
[02:01.526]故障
[02:01.526]Five seconds later I'm fastening myself to you
[02:04.496]五秒钟后 我一针一线
[02:04.496]With a stitch ah-yeah
[02:07.366]亲手缝制我们爱的纽带
[02:07.366]And I'm not even sorry
[02:09.134]我不会内疚
[02:09.134]Nights are so starry
[02:10.910]熠熠星光点缀黑夜
[02:10.910]Blood moonlit
[02:13.327]血染残月
[02:13.327]It must be counterfeit
[02:17.574]这一定是幻境
[02:17.574]I think there's been a glitch
[02:19.120]我想是出了点小故障
[02:19.120]
文本歌词
Glitch - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sam Dew/Mark Anthony Spears
Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift/Sounwave
We were supposed to be just friends
你和我 本该只是朋友
You don't live in my part of town but maybe I'll
我们不在同一个小镇 或许某个周末
See you out some weekend
我会去你那里见你一面
Depending on what kind of mood
这完全取决于我的心情
And situation-ship I'm in
以及我的状况
And what's in my system
是什么在我身体里作祟?
I think there's been a glitch ah-yeah
我想是出了点小故障
Five seconds later I'm fastening myself to you
五秒钟后 我一针一线
With a stitch ah-yeah
亲手缝制我们爱的纽带
And I'm not even sorry
我不会内疚
Nights are so starry
熠熠星光点缀黑夜
Blood moonlit
血染残月
It must be counterfeit
这一定是幻境
I think there's been a glitch ah-yeah
我想是出了点小故障
I was supposed to sweat you out
我本该摆脱对你的迷恋
In search of glorious happenings of
在他人竞技场
Happenstance on someone else's playground
搜寻一丝荣耀奇迹的可能
But it's been 2190 days of our love blackout
差不多有2190个日日夜夜 感受不到彼此的爱意了
Our love is blacking out
难道我们的爱就要落下帷幕?
The system's breaking down
有什么在我身体里作祟
The system's breaking down
有什么在我身体里作祟
I think there's been a glitch ah-yeah
我想是出了点小故障
Five seconds later I'm fastening myself to you
五秒钟后 我一针一线
With a stitch ah-yeah
亲手缝制我们爱的纽带
And I'm not even sorry
我不会内疚
Nights are so starry
熠熠星光点缀黑夜
Blood moonlit
血染残月
It must be counterfeit
这一定是幻境
I think there's been a glitch ah-yeah
我想是出了点小故障
A brief interruption
短暂的停歇
A slight malfunction
小小的故障
I'd go back to wanting
渴望回归
Dudes who give nothing
不愿付出的家伙
I thought we had no chance
我想我们没可能了
And that's romance
够浪漫吗
Let's dance
舞蹈吧
Glitch ah-yeah
故障
Five seconds later I'm fastening myself to you
五秒钟后 我一针一线
With a stitch ah-yeah
亲手缝制我们爱的纽带
And I'm not even sorry
我不会内疚
Nights are so starry
熠熠星光点缀黑夜
Blood moonlit
血染残月
It must be counterfeit
这一定是幻境
I think there's been a glitch
我想是出了点小故障