LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:072]
[ver:v1.0]
[ti:Danny Boy]
[ar:Rufus Wainwright]
[al:Rufus Wainwright]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Danny Boy (Album Version) - Rufus Wainwright
[00:18.910]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.910]Your skin is cold
[00:30.020]你冷若冰霜
[00:30.020]But the sun shines within your hold
[00:40.980]可阳光在你的怀抱里绽放
[00:40.980]Your hair is gold
[00:52.100]你的头发是金色的
[00:52.100]But you see through a goldfish bowl
[01:03.110]可你一眼看穿我的心思
[01:03.110]I feel old sick and tired
[01:13.090]我感觉苍老疲惫
[01:13.090]We walk the streets gently staring
[01:25.139]我们漫步街头温柔地凝视着
[01:25.139]Wondering what to do
[01:32.198]不知道该怎么办
[01:32.198]The sun in sheets
[01:41.138]阳光洒在被窝里
[01:41.138]Pouring down those streets
[01:45.058]在街头倾泻火力
[01:45.058]To eyes green and blue
[01:49.268]绿色和蓝色的眼眸
[01:49.268]And a ship with eight sails
[01:52.048]一艘八张帆的船
[01:52.048]Could come round the bend
[01:54.898]可以来找我
[01:54.898]Or a herd of bulls charging stop lights red
[02:01.607]或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
[02:01.607]I'd be blind
[02:04.507]我会盲目无知
[02:04.507]You broke my heart danny boy
[02:20.486]你伤了我的心丹尼男孩
[02:20.486]Not your fault danny boy
[02:28.595]不是你的错丹尼小子
[02:28.595]I was hanged at the doorstep
[02:32.045]我被吊死在门口
[02:32.045]Played like a two to a fourset
[02:37.765]就像二比四
[02:37.765]Had like poor job in the Bible by god
[02:48.724]上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
[02:48.724]Day comes I wake
[02:59.162]白天到来我醒来
[02:59.162]I wake with a hard heartache
[03:10.762]我带着心痛醒来
[03:10.762]I go down to your place
[03:19.791]我去你家
[03:19.791]We sit and chat chat about new york
[03:32.470]我们坐着聊天聊着纽约
[03:32.470]And trips to the bayou
[03:38.950]去河口旅行
[03:38.950]My smile a trick tricking me
[03:50.219]
[03:50.219]And trying not to scare you
[03:56.117]不想吓到你
[03:56.117]And a ship with eight sails
[03:58.837]一艘八张帆的船
[03:58.837]Could come round the ben
[04:01.567]可以来找我
[04:01.567]Or a herd of bulls charging stop lights red
[04:08.626]或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
[04:08.626]I'd be blind
[04:11.216]我会盲目无知
[04:11.216]You broke my heart danny boy
[04:27.406]你伤了我的心丹尼男孩
[04:27.406]Not your fault danny boy
[04:35.545]不是你的错丹尼小子
[04:35.545]I was hanged at the doorstep
[04:39.095]我被吊死在门口
[04:39.095]Played like a two to a fourset
[04:44.584]就像二比四
[04:44.584]Had like poor job in the Bible by god
[04:53.464]上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
[04:53.464]Firse I was hanged at the doorstep
[05:01.203]首先我被吊死在门前的台阶上
[05:01.203]Had like a two to a fourset
[05:06.763]喝了两杯到四杯
[05:06.763]Played like poor job in the Bible by god
[05:16.603]就像上帝在《圣经》里演的那样拙劣
[05:16.603]
[ilingku:072]
[ver:v1.0]
[ti:Danny Boy]
[ar:Rufus Wainwright]
[al:Rufus Wainwright]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Danny Boy (Album Version) - Rufus Wainwright
[00:18.910]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:18.910]Your skin is cold
[00:30.020]你冷若冰霜
[00:30.020]But the sun shines within your hold
[00:40.980]可阳光在你的怀抱里绽放
[00:40.980]Your hair is gold
[00:52.100]你的头发是金色的
[00:52.100]But you see through a goldfish bowl
[01:03.110]可你一眼看穿我的心思
[01:03.110]I feel old sick and tired
[01:13.090]我感觉苍老疲惫
[01:13.090]We walk the streets gently staring
[01:25.139]我们漫步街头温柔地凝视着
[01:25.139]Wondering what to do
[01:32.198]不知道该怎么办
[01:32.198]The sun in sheets
[01:41.138]阳光洒在被窝里
[01:41.138]Pouring down those streets
[01:45.058]在街头倾泻火力
[01:45.058]To eyes green and blue
[01:49.268]绿色和蓝色的眼眸
[01:49.268]And a ship with eight sails
[01:52.048]一艘八张帆的船
[01:52.048]Could come round the bend
[01:54.898]可以来找我
[01:54.898]Or a herd of bulls charging stop lights red
[02:01.607]或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
[02:01.607]I'd be blind
[02:04.507]我会盲目无知
[02:04.507]You broke my heart danny boy
[02:20.486]你伤了我的心丹尼男孩
[02:20.486]Not your fault danny boy
[02:28.595]不是你的错丹尼小子
[02:28.595]I was hanged at the doorstep
[02:32.045]我被吊死在门口
[02:32.045]Played like a two to a fourset
[02:37.765]就像二比四
[02:37.765]Had like poor job in the Bible by god
[02:48.724]上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
[02:48.724]Day comes I wake
[02:59.162]白天到来我醒来
[02:59.162]I wake with a hard heartache
[03:10.762]我带着心痛醒来
[03:10.762]I go down to your place
[03:19.791]我去你家
[03:19.791]We sit and chat chat about new york
[03:32.470]我们坐着聊天聊着纽约
[03:32.470]And trips to the bayou
[03:38.950]去河口旅行
[03:38.950]My smile a trick tricking me
[03:50.219]
[03:50.219]And trying not to scare you
[03:56.117]不想吓到你
[03:56.117]And a ship with eight sails
[03:58.837]一艘八张帆的船
[03:58.837]Could come round the ben
[04:01.567]可以来找我
[04:01.567]Or a herd of bulls charging stop lights red
[04:08.626]或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
[04:08.626]I'd be blind
[04:11.216]我会盲目无知
[04:11.216]You broke my heart danny boy
[04:27.406]你伤了我的心丹尼男孩
[04:27.406]Not your fault danny boy
[04:35.545]不是你的错丹尼小子
[04:35.545]I was hanged at the doorstep
[04:39.095]我被吊死在门口
[04:39.095]Played like a two to a fourset
[04:44.584]就像二比四
[04:44.584]Had like poor job in the Bible by god
[04:53.464]上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
[04:53.464]Firse I was hanged at the doorstep
[05:01.203]首先我被吊死在门前的台阶上
[05:01.203]Had like a two to a fourset
[05:06.763]喝了两杯到四杯
[05:06.763]Played like poor job in the Bible by god
[05:16.603]就像上帝在《圣经》里演的那样拙劣
[05:16.603]
文本歌词
Danny Boy (Album Version) - Rufus Wainwright
以下歌词翻译由微信翻译提供
Your skin is cold
你冷若冰霜
But the sun shines within your hold
可阳光在你的怀抱里绽放
Your hair is gold
你的头发是金色的
But you see through a goldfish bowl
可你一眼看穿我的心思
I feel old sick and tired
我感觉苍老疲惫
We walk the streets gently staring
我们漫步街头温柔地凝视着
Wondering what to do
不知道该怎么办
The sun in sheets
阳光洒在被窝里
Pouring down those streets
在街头倾泻火力
To eyes green and blue
绿色和蓝色的眼眸
And a ship with eight sails
一艘八张帆的船
Could come round the bend
可以来找我
Or a herd of bulls charging stop lights red
或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
I'd be blind
我会盲目无知
You broke my heart danny boy
你伤了我的心丹尼男孩
Not your fault danny boy
不是你的错丹尼小子
I was hanged at the doorstep
我被吊死在门口
Played like a two to a fourset
就像二比四
Had like poor job in the Bible by god
上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
Day comes I wake
白天到来我醒来
I wake with a hard heartache
我带着心痛醒来
I go down to your place
我去你家
We sit and chat chat about new york
我们坐着聊天聊着纽约
And trips to the bayou
去河口旅行
My smile a trick tricking me
And trying not to scare you
不想吓到你
And a ship with eight sails
一艘八张帆的船
Could come round the ben
可以来找我
Or a herd of bulls charging stop lights red
或者一群公牛冲向终点红灯闪烁
I'd be blind
我会盲目无知
You broke my heart danny boy
你伤了我的心丹尼男孩
Not your fault danny boy
不是你的错丹尼小子
I was hanged at the doorstep
我被吊死在门口
Played like a two to a fourset
就像二比四
Had like poor job in the Bible by god
上帝啊我在《圣经》里的角色真可怜
Firse I was hanged at the doorstep
首先我被吊死在门前的台阶上
Had like a two to a fourset
喝了两杯到四杯
Played like poor job in the Bible by god
就像上帝在《圣经》里演的那样拙劣