LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:Beauty In The Bones]
[ar:Jimmie Allen/Elton John]
[al:The Lockdown Sessions (Explicit)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Beauty In The Bones - Jimmie Allen/Elton John (艾尔顿·约翰)
[00:00.170]
[00:00.170]Lyrics by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
[00:00.350]
[00:00.350]Composed by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
[00:00.526]
[00:00.526]Jimmie Allen:
[00:00.564]
[00:00.564]There was a time when I was feeling incomplete
[00:06.798]曾有段时间 我感觉自己并不完整
[00:06.798]Lost in the shadow of the person I could be
[00:13.397]迷失在理想自我的阴影中
[00:13.397]Chasing perfection in every direction so focused on the end
[00:20.143]在每个方面都追求完美 一心专注于结果
[00:20.143]I didn't see the journey and take in every step
[00:26.595]我看不见沿途的美好风景 无法走好每一步
[00:26.595]Every long road
[00:29.556]走过的每一段漫漫长路
[00:29.556]Song that I half wrote
[00:32.308]我写了一半的歌
[00:32.308]Brought me to where I am
[00:39.379]成就了今天的我
[00:39.379]Every root turns into branches
[00:42.307]每一支根茎都会散开枝叶
[00:42.307]Every question leads to answers
[00:45.379]每一个问题都会有所解答
[00:45.379]Even if the seed ain't fully grown
[00:49.331]即使种子还没有完全长大
[00:49.331]There's beauty in the bones
[00:51.627]骨子里有与生俱来的美丽
[00:51.627]Just a drop can start a riptide
[00:54.629]只是一滴水也能激起洪涛
[00:54.629]Just a word can change a whole life
[00:57.801]只是一个字也能改变一生
[00:57.801]Even if this story ain't been wrote
[01:01.817]即使这个故事的走向尚未写定
[01:01.817]There's beauty in the bones
[01:04.197]骨子里有与生俱来的美丽
[01:04.197]In the bones
[01:05.900]骨子里
[01:05.900]In the bones
[01:07.316]骨子里
[01:07.316]In the bones
[01:08.956]骨子里
[01:08.956]In the bones
[01:10.396]骨子里
[01:10.396]In the bones
[01:12.052]骨子里
[01:12.052]In the bones
[01:13.492]骨子里
[01:13.492]In the bones
[01:14.867]骨子里
[01:14.867]Elton John:
[01:15.267]
[01:15.267]There was a light inside the darkness I could sense
[01:21.510]黑暗中有一束光 我能感觉到
[01:21.510]And when I found it that's when beauty all began
[01:27.488]等我找到它 美丽就开始绽放
[01:27.488]Calm in the chaos I'm not afraid of learning things my heart don't know
[01:34.548]在混乱中平静下来 我不畏惧学习未知的事物
[01:34.548]'Cause every new beginning starts with hope
[01:40.972]因为每一次新的开始都带有希望
[01:40.972]Every long road
[01:43.893]走过的每一条漫漫长路
[01:43.893]Song that I half wrote
[01:47.125]我写了一半的歌
[01:47.125]Brought me to where I am
[01:51.108]成就了今天的我
[01:51.108]Jimmie Allen/Elton John:
[01:53.525]
[01:53.525]Every root turns into branches
[01:56.629]每一支根茎都会散开枝叶
[01:56.629]Every question leads to answers
[01:59.685]每一个问题都会有所解答
[01:59.685]Even if the seed ain't fully grown
[02:03.621]即使种子还没有完全长大
[02:03.621]There's beauty in the bones
[02:05.925]骨子里有与生俱来的美丽
[02:05.925]Just a drop can start a riptide
[02:08.964]只是一滴水也能激起洪涛
[02:08.964]Just a word can change a whole life
[02:12.110]只是一个字也能改变一生
[02:12.110]Even if this story ain't been wrote
[02:16.095]即使这个故事的走向尚未写定
[02:16.095]There's beauty in the bones
[02:18.251]骨子里有与生俱来的美丽
[02:18.251]Elton John:
[02:18.611]
[02:18.611]In the bones
[02:20.123]骨子里
[02:20.123]In the bones
[02:21.667]骨子里
[02:21.667]In the bones
[02:23.346]骨子里
[02:23.346]In the bones
[02:24.795]骨子里
[02:24.795]In the bones
[02:26.458]骨子里
[02:26.458]In the bones
[02:27.866]骨子里
[02:27.866]In the bones
[02:28.534]骨子里
[02:28.534]There's beauty in the bones
[02:31.025]骨子里有与生俱来的美丽
[02:31.025]In the bones
[02:32.633]骨子里
[02:32.633]In the bones
[02:34.081]骨子里
[02:34.081]In the bones
[02:35.697]骨子里
[02:35.697]In the bones
[02:37.073]骨子里
[02:37.073]In the bones
[02:38.777]骨子里
[02:38.777]In the bones
[02:40.217]骨子里
[02:40.217]In the bones
[02:40.920]骨子里
[02:40.920]There's beauty in the bones
[02:42.544]骨子里有与生俱来的美丽
[02:42.544]Jimmie Allen/Elton John:
[02:43.120]
[02:43.120]Like a half-drawn masterpiece
[02:45.730]像是一幅完成了一半的大作
[02:45.730]Like a half-played symphony
[02:48.851]像是一首演奏了一半的交响乐
[02:48.851]There's a beauty in imperfect
[02:51.994]美丽存在于不完美中
[02:51.994]In the journey and where it all leads to
[02:55.579]存在于旅途的沿路 存在于未知的前方
[02:55.579]Every root turns into branches
[02:58.547]每一支根茎都会散开枝叶
[02:58.547]Every question leads to answers
[03:01.668]每一个问题都会有所解答
[03:01.668]Even if the seed ain't fully grown
[03:05.596]即使种子还没有完全长大
[03:05.596]There's beauty in the bones
[03:07.120]骨子里有与生俱来的美丽
[03:07.120]There's beauty in the bones
[03:07.896]骨子里有与生俱来的美丽
[03:07.896]Just a drop can start a riptide
[03:10.920]只是一滴水也能激起洪涛
[03:10.920]Just a word can change a whole life
[03:14.048]只是一个字也能改变一生
[03:14.048]Even if this story ain't been wrote
[03:17.960]即使这个故事的走向尚未写定
[03:17.960]There's beauty in the bones
[03:20.369]骨子里有与生俱来的美丽
[03:20.369]Elton John:
[03:20.760]
[03:20.760]In the bones
[03:22.256]骨子里
[03:22.256]In the bones
[03:23.656]骨子里
[03:23.656]In the bones
[03:25.313]骨子里
[03:25.313]In the bones
[03:26.689]骨子里
[03:26.689]In the bones
[03:28.424]骨子里
[03:28.424]In the bones
[03:29.817]骨子里
[03:29.817]In the bones
[03:30.447]骨子里
[03:30.447]There's beauty in the bones
[03:33.150]骨子里有与生俱来的美丽
[03:33.150]Elton John/Jimmie Allen:
[03:34.023]
[03:34.023]Beauty in the bones
[03:36.902]存在于骨子里的美丽
[03:36.902]Beauty in the bones
[03:40.079]存在于骨子里的美丽
[03:40.079]Beauty in the bones
[03:42.767]存在于骨子里的美丽
[03:42.767]There's beauty in the bones
[03:46.218]骨子里有与生俱来的美丽
[03:46.218]
[ilingku:040]
[ver:v1.0]
[ti:Beauty In The Bones]
[ar:Jimmie Allen/Elton John]
[al:The Lockdown Sessions (Explicit)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Beauty In The Bones - Jimmie Allen/Elton John (艾尔顿·约翰)
[00:00.170]
[00:00.170]Lyrics by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
[00:00.350]
[00:00.350]Composed by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
[00:00.526]
[00:00.526]Jimmie Allen:
[00:00.564]
[00:00.564]There was a time when I was feeling incomplete
[00:06.798]曾有段时间 我感觉自己并不完整
[00:06.798]Lost in the shadow of the person I could be
[00:13.397]迷失在理想自我的阴影中
[00:13.397]Chasing perfection in every direction so focused on the end
[00:20.143]在每个方面都追求完美 一心专注于结果
[00:20.143]I didn't see the journey and take in every step
[00:26.595]我看不见沿途的美好风景 无法走好每一步
[00:26.595]Every long road
[00:29.556]走过的每一段漫漫长路
[00:29.556]Song that I half wrote
[00:32.308]我写了一半的歌
[00:32.308]Brought me to where I am
[00:39.379]成就了今天的我
[00:39.379]Every root turns into branches
[00:42.307]每一支根茎都会散开枝叶
[00:42.307]Every question leads to answers
[00:45.379]每一个问题都会有所解答
[00:45.379]Even if the seed ain't fully grown
[00:49.331]即使种子还没有完全长大
[00:49.331]There's beauty in the bones
[00:51.627]骨子里有与生俱来的美丽
[00:51.627]Just a drop can start a riptide
[00:54.629]只是一滴水也能激起洪涛
[00:54.629]Just a word can change a whole life
[00:57.801]只是一个字也能改变一生
[00:57.801]Even if this story ain't been wrote
[01:01.817]即使这个故事的走向尚未写定
[01:01.817]There's beauty in the bones
[01:04.197]骨子里有与生俱来的美丽
[01:04.197]In the bones
[01:05.900]骨子里
[01:05.900]In the bones
[01:07.316]骨子里
[01:07.316]In the bones
[01:08.956]骨子里
[01:08.956]In the bones
[01:10.396]骨子里
[01:10.396]In the bones
[01:12.052]骨子里
[01:12.052]In the bones
[01:13.492]骨子里
[01:13.492]In the bones
[01:14.867]骨子里
[01:14.867]Elton John:
[01:15.267]
[01:15.267]There was a light inside the darkness I could sense
[01:21.510]黑暗中有一束光 我能感觉到
[01:21.510]And when I found it that's when beauty all began
[01:27.488]等我找到它 美丽就开始绽放
[01:27.488]Calm in the chaos I'm not afraid of learning things my heart don't know
[01:34.548]在混乱中平静下来 我不畏惧学习未知的事物
[01:34.548]'Cause every new beginning starts with hope
[01:40.972]因为每一次新的开始都带有希望
[01:40.972]Every long road
[01:43.893]走过的每一条漫漫长路
[01:43.893]Song that I half wrote
[01:47.125]我写了一半的歌
[01:47.125]Brought me to where I am
[01:51.108]成就了今天的我
[01:51.108]Jimmie Allen/Elton John:
[01:53.525]
[01:53.525]Every root turns into branches
[01:56.629]每一支根茎都会散开枝叶
[01:56.629]Every question leads to answers
[01:59.685]每一个问题都会有所解答
[01:59.685]Even if the seed ain't fully grown
[02:03.621]即使种子还没有完全长大
[02:03.621]There's beauty in the bones
[02:05.925]骨子里有与生俱来的美丽
[02:05.925]Just a drop can start a riptide
[02:08.964]只是一滴水也能激起洪涛
[02:08.964]Just a word can change a whole life
[02:12.110]只是一个字也能改变一生
[02:12.110]Even if this story ain't been wrote
[02:16.095]即使这个故事的走向尚未写定
[02:16.095]There's beauty in the bones
[02:18.251]骨子里有与生俱来的美丽
[02:18.251]Elton John:
[02:18.611]
[02:18.611]In the bones
[02:20.123]骨子里
[02:20.123]In the bones
[02:21.667]骨子里
[02:21.667]In the bones
[02:23.346]骨子里
[02:23.346]In the bones
[02:24.795]骨子里
[02:24.795]In the bones
[02:26.458]骨子里
[02:26.458]In the bones
[02:27.866]骨子里
[02:27.866]In the bones
[02:28.534]骨子里
[02:28.534]There's beauty in the bones
[02:31.025]骨子里有与生俱来的美丽
[02:31.025]In the bones
[02:32.633]骨子里
[02:32.633]In the bones
[02:34.081]骨子里
[02:34.081]In the bones
[02:35.697]骨子里
[02:35.697]In the bones
[02:37.073]骨子里
[02:37.073]In the bones
[02:38.777]骨子里
[02:38.777]In the bones
[02:40.217]骨子里
[02:40.217]In the bones
[02:40.920]骨子里
[02:40.920]There's beauty in the bones
[02:42.544]骨子里有与生俱来的美丽
[02:42.544]Jimmie Allen/Elton John:
[02:43.120]
[02:43.120]Like a half-drawn masterpiece
[02:45.730]像是一幅完成了一半的大作
[02:45.730]Like a half-played symphony
[02:48.851]像是一首演奏了一半的交响乐
[02:48.851]There's a beauty in imperfect
[02:51.994]美丽存在于不完美中
[02:51.994]In the journey and where it all leads to
[02:55.579]存在于旅途的沿路 存在于未知的前方
[02:55.579]Every root turns into branches
[02:58.547]每一支根茎都会散开枝叶
[02:58.547]Every question leads to answers
[03:01.668]每一个问题都会有所解答
[03:01.668]Even if the seed ain't fully grown
[03:05.596]即使种子还没有完全长大
[03:05.596]There's beauty in the bones
[03:07.120]骨子里有与生俱来的美丽
[03:07.120]There's beauty in the bones
[03:07.896]骨子里有与生俱来的美丽
[03:07.896]Just a drop can start a riptide
[03:10.920]只是一滴水也能激起洪涛
[03:10.920]Just a word can change a whole life
[03:14.048]只是一个字也能改变一生
[03:14.048]Even if this story ain't been wrote
[03:17.960]即使这个故事的走向尚未写定
[03:17.960]There's beauty in the bones
[03:20.369]骨子里有与生俱来的美丽
[03:20.369]Elton John:
[03:20.760]
[03:20.760]In the bones
[03:22.256]骨子里
[03:22.256]In the bones
[03:23.656]骨子里
[03:23.656]In the bones
[03:25.313]骨子里
[03:25.313]In the bones
[03:26.689]骨子里
[03:26.689]In the bones
[03:28.424]骨子里
[03:28.424]In the bones
[03:29.817]骨子里
[03:29.817]In the bones
[03:30.447]骨子里
[03:30.447]There's beauty in the bones
[03:33.150]骨子里有与生俱来的美丽
[03:33.150]Elton John/Jimmie Allen:
[03:34.023]
[03:34.023]Beauty in the bones
[03:36.902]存在于骨子里的美丽
[03:36.902]Beauty in the bones
[03:40.079]存在于骨子里的美丽
[03:40.079]Beauty in the bones
[03:42.767]存在于骨子里的美丽
[03:42.767]There's beauty in the bones
[03:46.218]骨子里有与生俱来的美丽
[03:46.218]
文本歌词
Beauty In The Bones - Jimmie Allen/Elton John (艾尔顿·约翰)
Lyrics by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
Composed by:Bruce Roberts/Jimmie Allen/Phil Bentley/Taylor Bird
Jimmie Allen:
There was a time when I was feeling incomplete
曾有段时间 我感觉自己并不完整
Lost in the shadow of the person I could be
迷失在理想自我的阴影中
Chasing perfection in every direction so focused on the end
在每个方面都追求完美 一心专注于结果
I didn't see the journey and take in every step
我看不见沿途的美好风景 无法走好每一步
Every long road
走过的每一段漫漫长路
Song that I half wrote
我写了一半的歌
Brought me to where I am
成就了今天的我
Every root turns into branches
每一支根茎都会散开枝叶
Every question leads to answers
每一个问题都会有所解答
Even if the seed ain't fully grown
即使种子还没有完全长大
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Just a drop can start a riptide
只是一滴水也能激起洪涛
Just a word can change a whole life
只是一个字也能改变一生
Even if this story ain't been wrote
即使这个故事的走向尚未写定
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
Elton John:
There was a light inside the darkness I could sense
黑暗中有一束光 我能感觉到
And when I found it that's when beauty all began
等我找到它 美丽就开始绽放
Calm in the chaos I'm not afraid of learning things my heart don't know
在混乱中平静下来 我不畏惧学习未知的事物
'Cause every new beginning starts with hope
因为每一次新的开始都带有希望
Every long road
走过的每一条漫漫长路
Song that I half wrote
我写了一半的歌
Brought me to where I am
成就了今天的我
Jimmie Allen/Elton John:
Every root turns into branches
每一支根茎都会散开枝叶
Every question leads to answers
每一个问题都会有所解答
Even if the seed ain't fully grown
即使种子还没有完全长大
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Just a drop can start a riptide
只是一滴水也能激起洪涛
Just a word can change a whole life
只是一个字也能改变一生
Even if this story ain't been wrote
即使这个故事的走向尚未写定
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Elton John:
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Jimmie Allen/Elton John:
Like a half-drawn masterpiece
像是一幅完成了一半的大作
Like a half-played symphony
像是一首演奏了一半的交响乐
There's a beauty in imperfect
美丽存在于不完美中
In the journey and where it all leads to
存在于旅途的沿路 存在于未知的前方
Every root turns into branches
每一支根茎都会散开枝叶
Every question leads to answers
每一个问题都会有所解答
Even if the seed ain't fully grown
即使种子还没有完全长大
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Just a drop can start a riptide
只是一滴水也能激起洪涛
Just a word can change a whole life
只是一个字也能改变一生
Even if this story ain't been wrote
即使这个故事的走向尚未写定
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Elton John:
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
In the bones
骨子里
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽
Elton John/Jimmie Allen:
Beauty in the bones
存在于骨子里的美丽
Beauty in the bones
存在于骨子里的美丽
Beauty in the bones
存在于骨子里的美丽
There's beauty in the bones
骨子里有与生俱来的美丽